Shuri Castle 首里城
受賞歴もあるグラフィックデザイナーのゲイブさんが、皆さんを首里城へと美しい写真とエッセイで誘います。
もっと写真をご覧になりたい方、どうぞ下記をクリック下さい。
If you want to see more pictures of Shuri Castle, please click the following linke!
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
http://kyudoka.net/content/shuri



自己紹介:いつも私のブログをご覧になって下さり有難うございます。
通訳ガイド・翻訳・通訳関係の仕事に就いております。
趣味は、ジャザサイズ、映画鑑賞です。
かなり抵抗がありましたが、仕事のチャンスを得るという営業目的の為に思い切って資格も公開する事にしました。
・TOEFL587点取得(2002年2月)
・TOEIC970点取得(2007年3月)
・地域限定沖縄通訳案内士資格取得(2007年12月)
・国家試験通訳案内士資格取得(2008年1月)
・University of Maryland University College(基地内大学)
Bachelor of Arts in Communication Studies
コミュニケーション研究学士号取得(2005年8月)
お仕事依頼のご相談をされる方は、下記メールアドレス宛にお願い致します。
kt_sound@ybb.ne.jp (照屋 久美子)
これからもどんどん沖縄の魅力を皆様にお伝えします!
どうぞよろしくお願い致します!
<沖縄通訳ガイド><沖縄通訳ガイド><沖縄通訳ガイド><沖縄通訳ガイド><沖縄通訳ガイド><沖縄通訳ガイド><沖縄通訳ガイド>






Hello! I am Kumiko Teruya, an English-speaking tour guide in Okinawa.
I would like to welcome everybody with a heart of propriety.
I would love to see more foreign people become fans of Okinawa and Okinawan people through my guiding.
I have a lot of vitality and a good sense of humor. I am looking forward to serving you soon!
Contact me:
kt_sound@ybb.ne.jp (Kumiko Teruya)
* Local Licensed Guide for Okinawa (EN 00006)---December 2007
* Government Licensed English Tour Guide (EN 00035 – Okinawa ) ---January 2008
* TOEIC 970 --- March 2007
* TOEFL 587 --- February 2002






あるグラフィックデザイナーのゲイブさんのHPの日本語訳もお手伝いしていくつもりです。
http://kyudoka.net/ (デザインアート沖縄 弓道家HP)



素敵な写真で紹介される沖縄・・・沖縄大ファン、そして沖縄の魅力を伝える私自身も
とても有り難く感じてしまいます。
皆さん、どうぞ私のブログ、"Step in Okinawa"同様に
ゲイブさんの"DESIGN. ART. 沖縄 KYUDOKA"もどうぞ宜しくお願い致します。






月1ー2回、今帰仁グスクでボランティアガイドをしております。9月は25日(火)の担当です。
皆さん、いらっしゃって下さいね。
http://nakijingusuku.com/aboutguide/index.html (今帰仁グスクを学ぶ会HP)
この記事へのコメント