「さくら祭り」真っ際中!@今帰仁城跡

画像


「ちゅらかーぎー」(沖縄の方言で「美人」)でしょう~♪

南国の沖縄らしい色鮮やかな紅型衣装を身にまとった琉装美人との撮影サービスが
先週末、行われたのです。

今回参加出来なかった方は、どうぞ来年をお楽しみに~!

画像


今帰仁城跡の「桜まつり」は、まだまだ続きます!2月5日迄大丈夫ですよ~!

画像


特に今週末はイベントが盛り沢山です。どんなイベントがあるかというと・・・
こちらの過去ブログをクリック下さい! http://stepinokinawa.at.webry.info/201201/article_14.html

画像


まだ3-4分咲きですが、多くの花見客が今帰仁城跡の光沢あるグレーの城壁に映える
明るい紅色の桜を一目、愛でようと来場されました。

画像


旧道の両脇に咲き誇る寒緋桜もご立派~♪

画像


素晴らしい枝ぶりですね。満開が待ち遠しいです!

画像


私の様に、美しい寒緋桜をカメラレンズに納めようとするお客様があちらこちらで見かけられました。

今週末は、ピンクの桜、グレーの城壁、ブルーの海の完璧なコントラストの美が
皆さんの綺麗な心を更に綺麗に洗って下さりますように!

<沖縄通訳ガイド><沖縄通訳ガイド><沖縄通訳ガイド><沖縄通訳ガイド><沖縄通訳ガイド><沖縄通訳ガイド>

自己紹介:いつも私のブログをご覧になって下さり有難うございます。

通訳ガイド・翻訳・通訳関係の仕事に就いております。
趣味は、ジャザサイズ、映画鑑賞です。

かなり抵抗がありましたが、仕事のチャンスを得るという営業目的の為に思い切って資格も公開する事にしました。

・TOEFL587点取得(2002年2月)
・TOEIC970点取得(2007年3月)
・地域限定沖縄通訳案内士資格取得(2007年12月)
・国家試験通訳案内士資格取得(2008年1月)

・University of Maryland University College(基地内大学)
Bachelor of Arts in Communication Studies 
      コミュニケーション研究学士号取得(2005年8月)

お仕事依頼のご相談をされる方は、下記メールアドレス宛にお願い致します。

kt_sound@ybb.ne.jp (照屋 久美子)

これからもどんどん沖縄の魅力を皆様にお伝えします!
どうぞよろしくお願い致します!

<沖縄通訳ガイド><沖縄通訳ガイド><沖縄通訳ガイド><沖縄通訳ガイド><沖縄通訳ガイド><沖縄通訳ガイド><沖縄通訳ガイド>



Hello! I am Kumiko Teruya, an English-speaking tour guide in Okinawa.
I would like to welcome everybody with a heart of propriety.
I would love to see more foreign people become fans of Okinawa and Okinawan people through my guiding.
I have a lot of vitality and a good sense of humor. I am looking forward to serving you soon!

Contact me:

kt_sound@ybb.ne.jp (Kumiko Teruya)

* Local Licensed Guide for Okinawa (EN 00006)---December 2007
* Government Licensed English Tour Guide (EN 00035 – Okinawa ) ---January 2008
* TOEIC 970 --- March 2007
* TOEFL 587 --- February 2002



ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 2

驚いた
ナイス

この記事へのコメント

おかやん
2012年02月06日 17:37
寒緋桜(緋寒桜)と彼岸桜❀とか色々有り・・・それぞれが植生が違うんですね。 周辺では矢張りソメイヨシノが一般的ですが、関西ではこの寒さの影響で未だ二ヶ月ほど先になりそうです。
沖縄の民族衣装綺麗ですね・・・でも何であんなふうに髪の毛をうず高く結うんでしょうね??
2012年02月06日 19:48
おかやんさん、
関西の桜開花は2カ月先になりそうなのですね。待ち遠しいですね。おかやんさんの「うず高く」という観察力と表現力、鋭くて素敵ですね♪

この記事へのトラックバック